PR

【スキマ学習】センターリスニング2018追試<第4問>

記事内に広告が含まれています。

スキマ時間に手軽に解いて英語力をアップさせましょう。

正解だと思う番号を選んでクリックしてください。

プレイヤーの  ▶  ボタンをクリックすると、その問題の音声が流れます。

第4問A (配点 6)

第4問A問20から問22までの3問です。長めの英文を一つ聞き,問20から問22の答えとして最も適切なものを,四つの選択肢()のうちから一つずつ選びなさい。

問20~22

問20 Why did the speaker work every summer?

  • ① To cover college expenses
  • ② To gain job experience
  • ③ To learn new skills
  • ④ To make connections

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

正解!正解!

残念!残念!

正解は 1 です。

問21 Which summer job did the speaker do for the shortest time?

  • ① Assembling furniture
  • ② Copying documents
  • ③ Gathering earthworms
  • ④ Serving in a cafeteria

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

正解!正解!

残念!残念!

正解は 3 です。

問22 What is the main message of this story?

  • ① Part-time jobs ruin college days.
  • ② Teamwork brings many pleasures.
  • ③ Paying tuition builds character.
  • ④ Work teaches worthwhile lessons.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

正解!正解!

残念!残念!

正解は 4 です。

問20~22のスクリプトと和訳を見る

スクリプト

While attending college, I could hardly afford tuition. For this reason, I had to work at the campus cafeteria throughout the school year. Once classes were out, I had to find another job for the summer. Among the summer jobs I tried, three have stood out in my memory. In one, I was hired for a month to build tables and chairs at a factory. It was hard, but by working with others, I learned teamwork. Another job was at a public library. There, I made copies of documents for seven and a half hours each day. Despite the boredom, I developed patience and stamina in my two weeks on the job. A strange job that taught me my physical limits was collecting worms to provide bait for fishing shops. We went to golf courses just before dawn and tried to fill buckets with earthworms. The pay was $10 for each full bucket, but by the end of one week, I had to quit ― my back was too sore to continue. Because of my struggles in these jobs, I discovered the value of hard work and gained a new appreciation of how fortunate I was to attend university.

和訳(スクリプト)

大学に通っているあいだ、私は授業料の支払いに追われていた。そのため、私は大学時代を通して学生食堂で働かなければならなかった。授業が休みに入ると、夏は他の仕事を探さなければならなかった。私がやった夏の仕事の中で、記憶の中で強く印象に残っているものが3つある。1つ目は、1ヶ月の間、工場でテーブルと椅子を組み立てる仕事だ。大変ではあったが、他の人たちと働くことによって、私はチームワークを学んだ。もう1つは公立図書館での仕事だ。そこでは毎日、7時間30分の間、書類のコピーを作成した。退屈ではあったが、その仕事を2週間続けるうちに忍耐力とスタミナを養うことができた。最後に、私の身体的限界を教えてくれた奇妙な仕事だが、これは釣具店にエサを供給するためにミミズを集めるというものだった。日が昇る直前のゴルフ場へ行き、バケツをミミズで一杯にすることを目指した。給料は満タンのバケツ1杯につき10ドルだったが、ある週の終わりに私は仕事を辞めざるを得なくなった。腰の痛みがひどくて続けることができなかったのだ。これらの仕事での頑張りのおかげで、私は重労働の価値を知り、大学に通えるなんて私はどれだけ幸運なのかということを改めて心から大切に思うことができた。

和訳(設問・選択肢)

問20 話者が毎年夏に仕事をしたのはなぜか。

  • ① 大学の費用を賄うため
  • ② 仕事の経験を積むため
  • ③ 新しい技能を習得するため
  • ④ 人とのつながりを作るため

問21 話者が行った夏の仕事で最も期間の短かったものはどれか。

  • ① 家具の組み立て
  • ② 書類のコピー
  • ③ ミミズ集め
  • ④ カフェの給仕係

問22 この話の要旨は何か。

  • ① アルバイト労働は大学時代を崩壊させる。
  • ② チームワークは多くの喜びをもたらす。
  • ③ 授業料の支払いは個性を構築する。
  • ④ 労働は価値ある教訓を授ける。

第4問B (配点 6)

第4問B問23から問25までの3問です。長めの会話を一つ聞き,問23から問25の答えとして最も適切なものを,四つの選択肢(1~4)のうちから一つずつ選びなさい。

問23~25

問23 What will Maggie take care of?

  • ① Planning argument strategy
  • ② Preparing memory aids
  • ③ Researching the topic
  • ④ Teaching proper gestures

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

正解!正解!

残念!残念!

正解は 1 です。

問24 What did Kanta recommend they do?

  • ① Be serious and wear formal suits.
  • ② Do research and write speeches.
  • ③ Practice well and rest beforehand.
  • ④ Use memory aids and watch videos.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

正解!正解!

残念!残念!

正解は 3 です。

問25 What was the result of this meeting?

  • ① They all decided on a debate topic.
  • ② They each agreed on a way to help.
  • ③ They got less done than expected.
  • ④ They set a time to meet the next day.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

正解!正解!

残念!残念!

正解は 2 です。

問23~25のスクリプトと和訳を見る

スクリプト

Daniel : OK, how can we prepare for our first debate? Besides researching the topic, I wonder what else we can do. What do you think, Maggie?
Maggie : Weil, Daniel, research is important, but I think we have to plan our speeches carefully. We need to predict what the opposing team will say. Then, we need to find smart ways to argue against their positions.
Kanta : Right…. Both kinds of preparation are necessary. So Maggie, why don’t you take care of what you mentioned, and we’ll leave the research up to you, Daniel.
Daniel : Sounds good, Kanata.
Kanta : Great! Uhh…, but, even if we do careful research and come up with counter arguments, I’m thinking we also need to perform well. It’ll take time to memorize and rehearse. I’ll be in charge of maKmg a video of our practices. That way we can check our gestures and voice quality.
Maggie : Are you sure we have to memorize it all, Kanta? Maybe we could make memory aids like index cards. Or, what about some kind of outline with talking points? With that, we can sort the points according to importance. And if we get confused during arguments, we can get back on track quickly.
Daniel : Gee, Maggie, I don’t think it’s a good idea to use those kinds of aids because we won’t sound convincing or look confident. Isn’t that right,Kanta?
Kanta : Yeah, if we practice, get plenty of sleep, and eat a good breakfast, I think our memories will work well enough.
Maggie : All right, that should work. And don’t forget to dress properly. Our score might be lowered if the judges think we’re not serious about the debate.
Daniel : Hey, this is working out better than I expected. So, now we can get down to work and meet again tomorrow.

和訳(スクリプト)

ダニエル: さて、ぼくらの初めてのディベートに向けて、ぼくらはどのようにして準備をすることができるだろうか。トピックについて調査をすること以外で、何ができるだろう。君はどう思う、マギー?
マギー: ええと、ダニエル、調査も大事だけど、スピーチの計画を慎重に立てないといけないと思う。相手チームが何を言うか、事前に予測を立てないと。そして、彼らに反対論をぶつけるための賢いやり方を見つけないといけない。
カンタ: 確かに…。2種類の準備が必要だ。じゃあマギー、君は今言ったことについて担当してくれないか。それから、調査は君に任せるよ、ダニエル。
ダニエル: いいとも、ケンタ。
カンタ: よし!ああ…、でもたとえ注意深く調査をして反対論を思いついたとしても、パフォーマンスが良くないとダメなような気がしてきた。暗記して練習するのには時間がかかる。僕は僕らの練習の様子を収めたビデオの作成係をやるよ。そうすれば自分たちのジェスチャーや声の調子をチェックすることができる。
マギー: 全部覚えなきゃならないって、本気で言ってるの、カンタ?インデックスカードみたいな記憶補助のものを作ればいいじゃない。それか、話すポイントの一覧みたいなものはどう?それがあれば、重要度に従ってポイントを整理することができるよ。それに、もし議論の途中で頭がこんがらがっても、すぐに話を本筋に戻せるし。
ダニエル: いやいや、マギー、僕はそういう記憶補助の道具を使うのはいい考えには思えないよ。だって、声に説得力がなくなるし、自信なさそうに見えるもん。そうじゃないか、カンタ?
カンタ: そうだね。練習して、たっぷり睡眠をとって、朝ごはんをしっかり食べれば、ちゃんと脳が記憶してくれるさ。
マギー: わかった、それがよさそうね。それから服装をきちんとするのも忘れないで。私たちがディベートに真剣に取り組んでないって審査員にもし思われたら、私たちのスコアが下がっちゃうから。
ダニエル: いやあ、思ったよりちゃんと上手くいきそうだなあ。じゃあそろそろ各自の作業に移って、明日また会うとしよう。

和訳(設問・選択肢)

問23 マギーが担当するのは何か。

  • ① 討論の戦略を練ること
  • ② 記憶補助道具を準備すること
  • ③ 議題について調査すること
  • ④ 適切なジェスチャーを教えること

問24 カンタが全員に薦めたことは何か。

  • ① 真剣になりフォーマルなスーツを着用すること
  • ② 調査を行いスピーチを書くこと
  • ③ しっかり練習して事前に休みをとること
  • ④ 記憶補助道具を使うこととビデオを見ること

問25 この議論の結果はどれか。

  • ① 全員一致で討論のトピックを決定した。
  • ② 彼ら一人ひとりが果たすべき役割について意見が一致した。
  • ③ 期待したほど成果を上げられなかった。
  • ④ 次の日に会議の時間を設定した。

他の大問を見る

第1問 第2問 第3問

他の年度を見る

2019年度追試験
2017年度追試験

コメント

タイトルとURLをコピーしました